Interrobang: ! + ? = ‽

http://www.microsiervos.com/archivo/diseno/interrobang-interroclamacion.html

La interrobang (nombre inglés), es un híbrido entre exclamación e interrogación, así



Añadir que la interrobang nació en los años 60, y que en francés la denominan 'point exclarrogatif'. En microsiervos la traducen como 'interroclamación', palabro que preferiría cambiar por 'interclamación', o 'exclarrogación'. El resto de alusiones del post las dejo en Interrobang.

Investigando un poco encontré emoticonos vs interrobang [...]. Allí califican a la interrobang como ideal para «expresar excitación o descreimiento en la forma de una pregunta». Un ejemplo típico que se ofrece en algunas páginas es el de nuestra partícula interrogativa universal favorita:

- What the Fuck‽ (Pero qué cojones‽)

Un problema surge en castellano, donde cualquier frase del tipo «Que ese usuario tecleó qué‽» carece de la interrobang de apertura. [...] Esa interrobang invertida, también llamada –apropiadamente– gnaborretni, [...] no forma todavía parte de los estándares por desgracia.

La interrobang, en cambio, lleva ya tiempo siendo parte del estándar Unicode para la representación de textos excritos en los ordenadores. Los que prefieran el modo texto de toda la vida pueden simularla con una doble secuencia: «What?!» y en los idiomas con signos de apertura –alguna ventaja tenían que tener– podemos hacer cosas como «¡Que ese chip cuesta diez mil euros?» <- no me convence XD

Nunca te acostarás sin saber un signo tipográfico nuevo. Y si no te acuestas, tradúcete al menos un trozo de la entrada de la Interrobang en inglés (realmente apasionante) a la Wikipedia en Español, donde ni siquiera existe todavía.

(Vía Pixels and Toughts)

Comments

Vyoljann said…
Enfermos......

Popular posts from this blog

X Japan World Tour 2011 (Sudamérica: Chile, Brasil, Argentina, Perú, México)

Intel premiará al dueño del portátil más antiguo de España

[DD] Prison Break 4x21 y 4x22 (SEASON FINALE)